giovedì 21 febbraio 2008

THANKS


Questa immagine è una delle mie preferite. Il cartello si trova sulla Strada Statale 16 o "Via Flaminia" ovviamente prima di uscire dal territorio comunale di Ancona. Come l'amichevolissimo cartello spiega in 4 lingue ai turisti che vanno verso nord di ritorno dalle"spiagge vellutate" di Palombina, il comune vuole invitarli a tornare di nuovo. Carino, gentile e proprio ben educato. Anche se le spiagge sono troppo vicino all'API, mi piace il fatto che ...ASPETTA! Cosa dice?




MANY TANKS!
(Tanti CARRI ARMATI.)
COME BACK SOON!
(Tornate ancora... o forse RITORNERANNO!..)

Qualcuno dell'ultima generazione di Italiani che ha imparato l'inglese ha sbagliato un po'. Thanks con un "h" sarebbe stato perfetto. Ma hanno avuto pochi aiuti. Un paio di dizionari, un libro di grammatica e forse un paio di turisti o soldati (turisti armati). Abbiamo addesso (in 2008!) tanti altri Aiuti come l'inglese sul MTV, SKY se c'è l'hai, sulla radio ad infinitum (dalla Virgin fino alla Radio Maria!); Aiutone come le scuole gratis: UniTre e Università Popolare; ed Aiutini cioè siti come il nostro ed italiani come voi che prendete sul serio la vostra capacità di migliorare il vostro inglese ogni giorno.

Allora, esistono le cose che migliorano con l'età! ...ed io spero che anche Ancona sia una delle cose che migliorino con il tempo.

Per quanto sia carina la nostra piccola immagine sopra, non ti piacerebbe vederla un po' cambiata? Se tu o uno dei tuoi amici sapete con chi devo parlare per aggiungere la "H", per favore lasciate un commento per il gruppo e potremo mandare una richiesta insieme. O certamente potremo fare una telefonata all'ufficio competente.


Many Thanks. Come back soon.


*Volevo mandare un saluto e tante grazie a
Fra per il nostro primo commento (vedi How do you pronounce? 6 febbraio 2008). Ricordo che bisogna avere un acconto Google per lasciare un commento. E' gratis...

*Scusate il ritardo di questa entrata. Di solito c'è un aiuto ogni settimana. Diciamo che siamo tornati.

sabato 16 febbraio 2008

Watch your mouth!

Iowa. /'ai ə wə/


Non ho mai visto l'Iowa. Ho trascorso più di due anni vicino a questo stato centrale degli Stati Uniti ma non mi ha mai attirato. Doveva essere tutto campi di grano come lo era l'Illinois, lo stato in cui vivevo. Ma hanno un'università che ha creato una risorsa che mi attira tanto: la pronuncia illustrata. Posso descriverla ma sarebbe semplicemente inutile. Dai un'occhiata e vedrai che comincerai a capire meglio come funziona la tua bocca.


L'aiutino per oggi è una cosa abbastanza avanzata per il tuo computer. Devi avere un programma gratuito che si chiama FLASH 7. Se hai una versione precedente installata, allora dovresti fare un aggiornamento che, come tutto sul nostro blog- è gratis. Il sito per scaricare FLASH 7 si trova qui: Flash 7 download
.

E' anche consigliato l'uso del browser (gratuito) FIREFOX. (che USO ANCHE IO e mi piace- grazie Matteo C. da Chiaravalle. Sei GOR-Mitico) E' più veloce del Microsoft's browser e si scarica gratis a questo link Firefox download.

Appena pronto, vai direttamente alla bandiera statunitense, clicca e diventerai uno studente con un orecchio leggermente più acuto- e un' idea molto più chiara di come funziona la bocca,che è tuo strumento principale per la comunicazione. IMPARA LA LINGUA!

OK. Come ogni cosa, potrebbe ancora migliorare (devo ammetterlo). Forse la versione dell'inglese americano che si trova in Iowa non è di tuo gusto, ma è indiscutibile che lo strumento è facile da guardare ed usare. E' nato dalla collaborazione tra il Depart.di Linguistica e quello di Informatica. Spero che una della nostre università marchigiane veda questa come una piccola sfida. Un sito come questo- gratis, bello, aperto a tutti gli studenti delle Marche - sarebbe un grand'aiuto per tutti.

mercoledì 6 febbraio 2008

How do you pronounce?

/gʊd 'mɔ: nɪŋ/ *

Se riesci a leggere questo testo ed abiti nella provincia di Ancona o Macerata allora sei una meravigliosa creatura. Hai studiato la pronuncia. Insegnala a qualche giovane che conosci... per il bene dell'Italia. Forse esagero.Mi stupisco che così tanti italiani che hanno studiato libri di grammatica non sono MAI stati capaci di leggere il proprio dizionario.

E' una cosa fondamentale, per me. Certo la pronuncia varia da regione in regione, ma esiste un modo per decodificare i suoni che vengono emessi: l'alfabeto fonetico internazionale -ed è relativamente facile da imparare. Se sfogli qualsiasi buon dizionario di casa tua c'è sempre qualche modo in cui la pronuncia di ogni singola parola è espressa dall'autore. Lo standard mondiale è l'alfabeto fonetico internazionale. Lo usano i vostri Zingarelli e Zanichelli in quei dizionari di carta che sono più grandi della mia gatta, anche in quelli per l'italiano in italiano. Perché? Dizionario=Dizione...

Per voi che avete studiato già questo materiale, io vi dedico questo appuntamento con aiutini e vi regalo il link della giornata: qui si trova un approfondimento di wikipedia sui segreti dell'italiano scritto dai vostri linguisti e generosamente condiviso con tutta l'umanità. E' pure gratis.

Per voi che non avete mai capito esattamente cosa è quel "russo" scritto nel vostro dizionario tra la parola inglese e il significato, ribattezzate febbraio "il mese in cui incontro la IPA". Saltate la grammatica per un paio di lezioni ed imparate ad usare questo forte attrezzo per il bene della tua pronuncia e comprensione.

Lo studio dell' IPA o Alfabeto Fonetico Internazionale è la chiave per:
  1. capire che nell'italiano mancano certi suoni (3 consonanti e ben 5 suoni vocali) presenti nella fonetica inglese
  2. capire che l'inglese scritto NON funziona come un codice per l'inglese parlato
  3. identificare i singoli suoni inglesi riuscire a capirli e a riprodurli efficacemente
  4. capire come riprodurre i giusti movimenti della bocca e della lingua per cominciare a SENTIRE l'inglese
E lo capirai in meno tempo di quanto ti c'è voluto per apprendere il Present Perfect. Se il tuo insegnante non ne vuole parlare, sfortunatamente devi imparare da solo. Ma non disperarti. Ti aiuto io.

Cominciamo con questa puntata di aiutini e questa pagina di wikipedia. Quanto mi piace wiki...

Allora- un valido modello della pronuncia c'è. E' sempre lì, basta imparare a leggere. L'italiano è probabilmente la lingua più vicina a questo alfabeto . Ne vale la pena. Sarà un grande aiuto.

*Good morning

domenica 3 febbraio 2008

Yes, I believe in grammar...

Nelle ultime settimane tanti studenti hanno cominciato a pensare a come portare avanti il loro studio della lingua inglese in modo indipendente dopo la fine del nostro corso. Tanti hanno cercato nuove fonti di aiuto ed idee su internet. Abbiamo poi elencato i siti che sono sembrati più utili:

Visibilmente: Schede Riassuntive

Utile se ti servono schede riassuntive delle regole grammaticali. Una bella pagina: corta, diretta, ben scritta, e puo’ essere usata come punto di riferimento.

Wikibooks: English for Italians

Quanto mi piace il mondo di wiki! WIKI come forse ho già detto è una sigla che significa What I Know Is…-Cosa So E’… Questi siti sono redatti dagli stessi utenti. Puoi contribuire anche tu aggiungendo o modificandone le informazioni. Wikipedia è fantastic. Wikibooks sta diventando fantastic.

Englishgratis.com

Appena lo apri sembra che il sito contenga tutte le informazioni di cui hai bisogno,( e anche altre di cui non hai mai sentito il bisogno), di tutto, di più. Un po’ caotico, tanta pubblicità, tanti preamboli. Attenzione da non perdere il box di babylon translation, molto più avanzato di babelfish... Ma nel post di oggi ci occupiamo in modo particolare delle risorse che ci aiutano con la grammatica. E vedrai che c’è tanto, come troverai molto materiale su…

...Nspeak.com

Questo sito è il mio preferito e merita il posto più alto in classifica. Ho aggiunto un link al corso base. C’è anche un blog interessante come il nostro dove gli studenti si consigliano a vicenda. Ci sono molti testi da leggere e sentire che possono aiutare a raggiungere gli obbiettivi che alcuni di voi si sono prefissati come sopravvivere all’aeroporto o in un ristorante. C’è tanto. E’ un vero corso. Ben strutturato.

-Note speciali-

  • grazie per tutto l’entusiasmo dimostrato e il lavoro che avete dedicato al nostro progetto. Siamo tutti insegnanti.
  • ho appena abilitato i commenti, per chiunque voglia aggiungere qualcosina in più. Se trovi qualche altra valida risorsa poi lasciarla qui per tutti.
  • miracola non è una parola italiana. Siamo insegnanti, tutti.